Accueil
La médiathèque de Capmédia c'est plus de 100.000 documents d'éducation aux médias et par les médias : livres, DVD, cassettes vidéos, CDrom, diapositives, transparents, livres sonores...
Comme les autres services de Capmédia, la médiathèque est accessible aux enseignants, étudiants et membres d'asbl uniquement.
Capmédia est ouvert du lundi au vendredi de 9h à 17h. Attention : la médiathèque n'est ouverte que les lundis, mardis et jeudis matins ainsi que les mercredi et vendredi de 9h à 17h.
Résultat de la recherche
5 recherche sur le mot-clé 'tueurs n%E9s'
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche Générer le flux rss de la recherche
Partager le résultat de cette recherche
Titre : Le cauchemar de Darwin Type de document : document projeté ou vidéo Auteurs : Hubert Sauper, Metteur en scène, réalisateur Année de publication : 2005 Importance : 1 dvd Format : 1/77, 4/3 Accompagnement : bonus ISBN/ISSN/EAN : 5410865419605 Note générale : Voir article consacré au film dans le livre "Cinéma et mondialisation", 17 H.1.04384 Langues : Français (fre) Catégories : Education aux médias:Cinéma
Education par les médias:Arts et médias:Cinéma:Documentaire
Education par les médias:Sciences humaines:Economie
Education par les médias:Sciences humaines:Environnement
Education par les médias:Sciences humaines:Géographie:Géographie humaine:Agriculture / élevage / pêche
Education par les médias:Sciences humaines:Politique / luttes socialesMots-clés : AFRIQUE ARME BIOLOGIE COMMERCE ENVIRONNEMENT EXPORTATION PAUVRETÉ PÊCHE POISSON PROSTITUTION RELATIONS NORD-SUD SANTE SIDA ÉCONOMIE ÉCOSYSTÈME GROUPE HUMAIN LAC MALNUTRITION PERCHE RESSOURCE NATURELLE TANZANIE O.N.U. CHAINE ALIMENTAIRE AFRIQUE DE L’EST DARWIN CHARLES MONDIALISATION Index. décimale : 141 Gastronomie et arts de la table Résumé : Les rives du plus grand lac tropical du monde, considéré comme le berceau de l’humanité, sont aujourd’hui le théâtre du pire cauchemar de la mondialisation.
En Tanzanie, dans les années 60, la Perche du Nil, un prédateur vorace, fût introduite dans le lac Victoria à titre d’expérience scientifique. Depuis, pratiquement toutes les populations de poissons indigènes ont été décimées. De cette catastrophe écologique est née une industrie fructueuse, puisque la chair blanche de l’énorme poisson est exportée avec succès dans tout l’hémisphère nord.
Pêcheurs, politiciens, pilotes russes, prostituées, industriels et commissaires européens y sont les acteurs d’un drame qui dépasse les frontières du pays africain.
Dans le ciel, en effet, d’immenses avions-cargos de l’ex union soviétique forment un ballet incessant au dessus du lac, ouvrant ainsi la porte à un tout autre commerce vers le sud: celui des armes.Note de contenu : Bonus : bande-annonces Genre : Documentaire, cinéma militant Niveau : secondaire supérieur et + En ligne : www.darwinsnightmare.com/ Le cauchemar de Darwin [document projeté ou vidéo] / Hubert Sauper, Metteur en scène, réalisateur . - 2005 . - 1 dvd ; 1/77, 4/3 + bonus.
ISSN : 5410865419605
Voir article consacré au film dans le livre "Cinéma et mondialisation", 17 H.1.04384
Langues : Français (fre)
Catégories : Education aux médias:Cinéma
Education par les médias:Arts et médias:Cinéma:Documentaire
Education par les médias:Sciences humaines:Economie
Education par les médias:Sciences humaines:Environnement
Education par les médias:Sciences humaines:Géographie:Géographie humaine:Agriculture / élevage / pêche
Education par les médias:Sciences humaines:Politique / luttes socialesMots-clés : AFRIQUE ARME BIOLOGIE COMMERCE ENVIRONNEMENT EXPORTATION PAUVRETÉ PÊCHE POISSON PROSTITUTION RELATIONS NORD-SUD SANTE SIDA ÉCONOMIE ÉCOSYSTÈME GROUPE HUMAIN LAC MALNUTRITION PERCHE RESSOURCE NATURELLE TANZANIE O.N.U. CHAINE ALIMENTAIRE AFRIQUE DE L’EST DARWIN CHARLES MONDIALISATION Index. décimale : 141 Gastronomie et arts de la table Résumé : Les rives du plus grand lac tropical du monde, considéré comme le berceau de l’humanité, sont aujourd’hui le théâtre du pire cauchemar de la mondialisation.
En Tanzanie, dans les années 60, la Perche du Nil, un prédateur vorace, fût introduite dans le lac Victoria à titre d’expérience scientifique. Depuis, pratiquement toutes les populations de poissons indigènes ont été décimées. De cette catastrophe écologique est née une industrie fructueuse, puisque la chair blanche de l’énorme poisson est exportée avec succès dans tout l’hémisphère nord.
Pêcheurs, politiciens, pilotes russes, prostituées, industriels et commissaires européens y sont les acteurs d’un drame qui dépasse les frontières du pays africain.
Dans le ciel, en effet, d’immenses avions-cargos de l’ex union soviétique forment un ballet incessant au dessus du lac, ouvrant ainsi la porte à un tout autre commerce vers le sud: celui des armes.Note de contenu : Bonus : bande-annonces Genre : Documentaire, cinéma militant Niveau : secondaire supérieur et + En ligne : www.darwinsnightmare.com/ Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 100836 117.34 N.1.0699 DVD Médiathèque CAV Liège Rayon DVD Disponible 100021 124 N.1.0699 DVD Médiathèque CAV Liège Rayon DVD Disponible Documents numériques
100021.jpgImage Jpeg Joris Ivens / A. Zalzman
Titre : Joris Ivens Type de document : texte imprimé Auteurs : A. Zalzman, Auteur ; Georges Sadoul, Préfacier, etc. ; Joris Ivens (1898-1989), Personne honorée Editeur : Editions Seghers Année de publication : 1963 Collection : Cinéma d'aujourd'hui Note générale : Joris Ivens est un réalisateur néerlandais, né le 18 novembre 1898 à Nimègue et décédé le 28 juin 1989 à Paris.
Ce grand nom du cinéma documentaire, surnommé «le Hollandais volant», porte un regard engagé et poétique sur le développement et ses inégalités.
Catégories : Education aux médias:Cinéma:Monographies : réalisateurs Mots-clés : Nous construisons Wij Bouwen Creosote The Reichstag Fire Terre d'Espagne The Spanish Earth Les 400 Millions The 400 Million Les Premières Années Pierwze Lata Weltjugendfestival Le Chant des fleuves Das Lied der Strome Les Aventures de Till l'espiègle L'Italie n'est pas un pays pauvre L'Italia non è un paese povero Gérard Philipe Le Pont De Brug Pluie Regen Zuyderzee Zuiderzeewerken Symphonie industrielle Philips-Radio Komsomol ou le chant des héros Pesn o gerojach Komsomol Misère au Borinage Henri Storck Power and the Land Our Russian Front Action Stations Indonesia Calling La paix vaincra My za Mir La Seine a rencontré Paris Demain à Nanguila Carnet de voyage Carnet de viaje Pueblo en armas À Valparaíso Le Petit Chapiteau documentaire cinéma muet Index. décimale : 18 Monographies : réalisateurs Résumé : La collection "Cinéma d'aujourd'hui" se propose de situer à leur place les plus grands auteurs de films. Consacrées aux architectes de l'image et du mouvement, à ceux qui inventent chaque jour le langage de notre temps, cette collection ne s'adresse pas seulement aux spécialistes, mais aussi à un vaste public qui s'intéresse de plus en plus à tout ce qui touche à l'art cinématographique.
Chaque volume comprend une étude rédigée par un critique qualifié, un important choix de textes du cinéaste considéré, des extraits des découpages des principaux films.
Joris Ivens [texte imprimé] / A. Zalzman, Auteur ; Georges Sadoul, Préfacier, etc. ; Joris Ivens (1898-1989), Personne honorée . - Editions Seghers, 1963. - (Cinéma d'aujourd'hui) .
Joris Ivens est un réalisateur néerlandais, né le 18 novembre 1898 à Nimègue et décédé le 28 juin 1989 à Paris.
Ce grand nom du cinéma documentaire, surnommé «le Hollandais volant», porte un regard engagé et poétique sur le développement et ses inégalités.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 302167 18 H.1.00077 Livre Médiathèque CAV Liège Rayon Livres Disponible
Titre : Les remakes Type de document : texte imprimé Auteurs : Laurent Bourdon, Auteur Editeur : [Paris] : Larousse Année de publication : 2012 Collection : Comprendre et reconnaître ISBN/ISSN/EAN : 978-2-03-584326-5 Note générale : Un remake (du verbe anglais to remake qui signifie « refaire »), ou une reprise, est un film adapté à partir d'un film existant précédemment. En fonction des choix des nouveaux réalisateurs et producteurs, le nouveau contenu peut être plus ou moins fidèle à l'original (certains sont des remakes plan par plan (en), comme Psycho de Gus Van Sant), mais il reprend toujours le scénario original qui a déjà été filmé, ce qui le distingue de l'adaptation cinématographique. Le terme est étendu à la télévision et aux jeux vidéos, où certaines séries et certains jeux ont connu des remakes.
Dans le cinéma américain on peut distinguer deux types de remake :
* Les remakes de films « anciens » (principalement américains ou anglophones, plus rarement étrangers), que l'on remet au goût du jour. Généralement, il faut compter une période d'au moins vingt ans pour qu'un film connaisse une nouvelle version.
* Les remakes de films étrangers contemporains, produits généralement peu de temps après l'original, et destinés en premier lieu à adapter une œuvre remarquée au public américain, majoritairement réfractaire à la lecture des sous-titres (le plus souvent la seule façon de voir un film tourné en langue étrangère aux États-Unis, le doublage des films étrangers étant très rare).
Langues : Français (fre) Catégories : Education aux médias
Education aux médias:Cinéma
Education aux médias:Cinéma:Histoire du cinéma et aspects socio-économiquesMots-clés : A bout de souffles made in usa a bout de souffle a bout portant les tueurs les amants diaboliques le dernier tournant les aventures de mister deeds l'extravant m.deeds les aventures du baron de munchausen les aventures fantastique du baron de munchhausen casbah pépé le moko la charette fantôme le cercle the ring le chacal les choristes la cage aux rosignols de batrre mon coeur c'est arrêté mélodie pour un tueur desperate hours la maison des otages le diable au corp diabolique les diaboliques elle et lui l'embrouille est dans le sac oscar en plein coeur en cas de malheur le facteur sonne toujours deux fois féline la féline guet-apens hantise gaslight l'homme à la chaussure rouge le grand blond avec une chaussure noire l'homme de la riviera bon le flambeur les infiltrés infernal affaiores intersection les choses de la vie king-kong le limier sleuth m m le maudit la maison de l'horreur la nuit de tous les mystères monsieur hire panique ocean's eleven l'inconnu de las vegas outland le train sifflera trois fois la petit boutique des horreurs psycho psychose rendez-vous avec le destin la rue rouge la chienne scarface la scoumoune un nommé la roca les sept samouraï les sept mercenaires sommerby le retour de martin guerre suspicion garde à vue le talentueux m. ripley plein soleil the long night le jour se lève trois hommes et un couffin trois hommes et un bébé Index. décimale : 17 Histoire du cinéma et aspects socio-économiques Résumé : La pratique du remake existe dès les débuts du cinéma. Depuis, elle n'a cessé de prendre de l'ampleur, jusqu'à susciter de très officielles "foires aux remakes" où se discutent même des projets non encore filmés. Pourtant, cette possibilité de "refaire" des films est bien souvent dénigrée : la "copie" peut-elle rivaliser avec l'original ? Au lieu d'un hommage, n'est-elle pas plutôt une trahison à visée commerciale ? Une adaptation artificielle n'ayant d'autre but que de s'accorder avec le goût d'une époque ou d'un pays ? Partant de l'idée que chaque remake est, en quelque sorte, une aventure unique, cet ouvrage a choisi d'analyser une quarantaine de ces étranges couples "premake/remake". Grâce à des analyses aussi précises que passionnantes, on apprendra, par exemple, pourquoi le roman
américain Le facteur sonne toujours deux fois fut, d'abord,
adapté en France puis en Italie avant qu'Hollywood ne s'y intéresse ; comment le très parisien A bout de souffle de Jean-
Luc Godard a traversé l'Atlantique ; ce que les deux versions
de Guet-apens nous disent sur l'évolution des mœurs ; comment les Infiltrés de Martin Scorsese a été adapté d'une trilogie policière hongkongaise ... autant de raisons de considérer les remakes comme une catégorie cinématographique à part entière. Avec des fiches techniques complètes et comparatives, les résumés des scénarios, des bonus, des anecdotes ...Note de contenu : Les remakes se comptent par centaines voire par milliers dans l'histoire du cinéma. Dès 1896, Auguste et Louis Lumière font plusieurs versions de "L'Arroseur arrosé" afin de multiplier les angles de vue mais aussi pour fournir plusieurs copies. En revanche, les « remakes » du film "Voyage dans la Lune" de Georges Méliès en 1902, sont des plagiats.
Ils correspondent généralement à une minimisation de la prise de risque de la part de la production, s'appuyant le plus souvent sur la renommée d'un film célèbre, parfois aussi sur le désir de « dépoussiérer » un film moins connu ou pour le réalisateur de retravailler son propre film, comme "La Grande Évasion", "La Fille du désert" de Raoul Walsh ou encore "L'Homme qui en savait trop en 1934 et L'Homme qui en savait trop" (film, 1956) en 1956 d'Alfred Hitchcock. Le cinéma américain, plus que tout autre, y a eu abondamment recours (jusque dans les années 1960, il s'agit essentiellement d'un cinéma de reprise) en puisant dans ses propres films mais également dans les succès des cinématographies étrangères, auquel son public est assez hermétique. C'est ainsi que l'on trouve de nombreux films européens ou asiatiques contemporains et leur remake américain.
Pour les cinéphiles, les remakes peuvent présenter un intérêt car, présentant une vision différente de la même œuvre initiale, les différences sont révélatrices des caractéristiques de leur époque de réalisation. Ce peut être aussi l'occasion de faire des choix idéologiques ou politiques par exemple en remplaçant ou en supprimant certaines répliques. Les innovations technologiques telles que l'apparition du son, de la couleur, des animatroniques évolués ou encore les effets numériques sont autant d'évènements qui font que les remakes existent.
En 2010 est créé à Los Angeles le Remakes Market, salon qui permet la rencontre entre écrivains, éditeurs, réalisateurs, sociétés de production et distributeurs du monde entier.
Pays : France Niveau : secondaire supérieur, enseignement supérieur et universitaire Les remakes [texte imprimé] / Laurent Bourdon, Auteur . - [Paris] : Larousse, 2012. - (Comprendre et reconnaître) .
ISBN : 978-2-03-584326-5
Un remake (du verbe anglais to remake qui signifie « refaire »), ou une reprise, est un film adapté à partir d'un film existant précédemment. En fonction des choix des nouveaux réalisateurs et producteurs, le nouveau contenu peut être plus ou moins fidèle à l'original (certains sont des remakes plan par plan (en), comme Psycho de Gus Van Sant), mais il reprend toujours le scénario original qui a déjà été filmé, ce qui le distingue de l'adaptation cinématographique. Le terme est étendu à la télévision et aux jeux vidéos, où certaines séries et certains jeux ont connu des remakes.
Dans le cinéma américain on peut distinguer deux types de remake :
* Les remakes de films « anciens » (principalement américains ou anglophones, plus rarement étrangers), que l'on remet au goût du jour. Généralement, il faut compter une période d'au moins vingt ans pour qu'un film connaisse une nouvelle version.
* Les remakes de films étrangers contemporains, produits généralement peu de temps après l'original, et destinés en premier lieu à adapter une œuvre remarquée au public américain, majoritairement réfractaire à la lecture des sous-titres (le plus souvent la seule façon de voir un film tourné en langue étrangère aux États-Unis, le doublage des films étrangers étant très rare).
Langues : Français (fre)
Catégories : Education aux médias
Education aux médias:Cinéma
Education aux médias:Cinéma:Histoire du cinéma et aspects socio-économiquesMots-clés : A bout de souffles made in usa a bout de souffle a bout portant les tueurs les amants diaboliques le dernier tournant les aventures de mister deeds l'extravant m.deeds les aventures du baron de munchausen les aventures fantastique du baron de munchhausen casbah pépé le moko la charette fantôme le cercle the ring le chacal les choristes la cage aux rosignols de batrre mon coeur c'est arrêté mélodie pour un tueur desperate hours la maison des otages le diable au corp diabolique les diaboliques elle et lui l'embrouille est dans le sac oscar en plein coeur en cas de malheur le facteur sonne toujours deux fois féline la féline guet-apens hantise gaslight l'homme à la chaussure rouge le grand blond avec une chaussure noire l'homme de la riviera bon le flambeur les infiltrés infernal affaiores intersection les choses de la vie king-kong le limier sleuth m m le maudit la maison de l'horreur la nuit de tous les mystères monsieur hire panique ocean's eleven l'inconnu de las vegas outland le train sifflera trois fois la petit boutique des horreurs psycho psychose rendez-vous avec le destin la rue rouge la chienne scarface la scoumoune un nommé la roca les sept samouraï les sept mercenaires sommerby le retour de martin guerre suspicion garde à vue le talentueux m. ripley plein soleil the long night le jour se lève trois hommes et un couffin trois hommes et un bébé Index. décimale : 17 Histoire du cinéma et aspects socio-économiques Résumé : La pratique du remake existe dès les débuts du cinéma. Depuis, elle n'a cessé de prendre de l'ampleur, jusqu'à susciter de très officielles "foires aux remakes" où se discutent même des projets non encore filmés. Pourtant, cette possibilité de "refaire" des films est bien souvent dénigrée : la "copie" peut-elle rivaliser avec l'original ? Au lieu d'un hommage, n'est-elle pas plutôt une trahison à visée commerciale ? Une adaptation artificielle n'ayant d'autre but que de s'accorder avec le goût d'une époque ou d'un pays ? Partant de l'idée que chaque remake est, en quelque sorte, une aventure unique, cet ouvrage a choisi d'analyser une quarantaine de ces étranges couples "premake/remake". Grâce à des analyses aussi précises que passionnantes, on apprendra, par exemple, pourquoi le roman
américain Le facteur sonne toujours deux fois fut, d'abord,
adapté en France puis en Italie avant qu'Hollywood ne s'y intéresse ; comment le très parisien A bout de souffle de Jean-
Luc Godard a traversé l'Atlantique ; ce que les deux versions
de Guet-apens nous disent sur l'évolution des mœurs ; comment les Infiltrés de Martin Scorsese a été adapté d'une trilogie policière hongkongaise ... autant de raisons de considérer les remakes comme une catégorie cinématographique à part entière. Avec des fiches techniques complètes et comparatives, les résumés des scénarios, des bonus, des anecdotes ...Note de contenu : Les remakes se comptent par centaines voire par milliers dans l'histoire du cinéma. Dès 1896, Auguste et Louis Lumière font plusieurs versions de "L'Arroseur arrosé" afin de multiplier les angles de vue mais aussi pour fournir plusieurs copies. En revanche, les « remakes » du film "Voyage dans la Lune" de Georges Méliès en 1902, sont des plagiats.
Ils correspondent généralement à une minimisation de la prise de risque de la part de la production, s'appuyant le plus souvent sur la renommée d'un film célèbre, parfois aussi sur le désir de « dépoussiérer » un film moins connu ou pour le réalisateur de retravailler son propre film, comme "La Grande Évasion", "La Fille du désert" de Raoul Walsh ou encore "L'Homme qui en savait trop en 1934 et L'Homme qui en savait trop" (film, 1956) en 1956 d'Alfred Hitchcock. Le cinéma américain, plus que tout autre, y a eu abondamment recours (jusque dans les années 1960, il s'agit essentiellement d'un cinéma de reprise) en puisant dans ses propres films mais également dans les succès des cinématographies étrangères, auquel son public est assez hermétique. C'est ainsi que l'on trouve de nombreux films européens ou asiatiques contemporains et leur remake américain.
Pour les cinéphiles, les remakes peuvent présenter un intérêt car, présentant une vision différente de la même œuvre initiale, les différences sont révélatrices des caractéristiques de leur époque de réalisation. Ce peut être aussi l'occasion de faire des choix idéologiques ou politiques par exemple en remplaçant ou en supprimant certaines répliques. Les innovations technologiques telles que l'apparition du son, de la couleur, des animatroniques évolués ou encore les effets numériques sont autant d'évènements qui font que les remakes existent.
En 2010 est créé à Los Angeles le Remakes Market, salon qui permet la rencontre entre écrivains, éditeurs, réalisateurs, sociétés de production et distributeurs du monde entier.
Pays : France Niveau : secondaire supérieur, enseignement supérieur et universitaire Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 304033 17 H.1.04521 Livre Médiathèque CAV Liège Rayon Livres Disponible Documents numériques
304033URL Les transports : les conteneurs / Radio-Télévision Belge (RTB)
Titre : Les transports : les conteneurs Type de document : document projeté ou vidéo Auteurs : Radio-Télévision Belge (RTB), Metteur en scène, réalisateur ; Betty Van Belle, Producteur ; Léon Daco, Producteur Editeur : Belgique : Radio-Télévision belge de la Communauté française Année de publication : 1984 Collection : La télévision scolaire Importance : 1 vidéocassette (VHS) Présentation : 20 min Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre) Catégories : Education par les médias:Arts et médias:Télévision :Emissions / Reportages
Education par les médias:Techniques:TransportsMots-clés : Porte-conteneurs Manutention portuaire Conteneurisation Ports -- Belgique -- Anvers (Belgique) Ports -- États-Unis -- New York (N.Y.) Transports maritimes Techniques -- 144 Transports Index. décimale : 144 Transports Résumé : Présentation du transport maritime de marchandises. L’accent est mis sur l’utilisation et la gestion des conteneurs, mais aussi, dans une moindre mesure, sur la vie d’un équipage et sur certains ports internationaux (Anvers, New-York…). Genre : Emission pédagogique Pays : Belgique Niveau : secondaire Les transports : les conteneurs [document projeté ou vidéo] / Radio-Télévision Belge (RTB), Metteur en scène, réalisateur ; Betty Van Belle, Producteur ; Léon Daco, Producteur . - Belgique : Radio-Télévision belge de la Communauté française, 1984 . - 1 vidéocassette (VHS) : 20 min. - (La télévision scolaire) .
Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre)
Catégories : Education par les médias:Arts et médias:Télévision :Emissions / Reportages
Education par les médias:Techniques:TransportsMots-clés : Porte-conteneurs Manutention portuaire Conteneurisation Ports -- Belgique -- Anvers (Belgique) Ports -- États-Unis -- New York (N.Y.) Transports maritimes Techniques -- 144 Transports Index. décimale : 144 Transports Résumé : Présentation du transport maritime de marchandises. L’accent est mis sur l’utilisation et la gestion des conteneurs, mais aussi, dans une moindre mesure, sur la vie d’un équipage et sur certains ports internationaux (Anvers, New-York…). Genre : Emission pédagogique Pays : Belgique Niveau : secondaire Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire Les transports : le fret aérien / Alexandre Podolski
Titre : Les transports : le fret aérien Type de document : document projeté ou vidéo Auteurs : Alexandre Podolski, Metteur en scène, réalisateur ; Marcel Dossogne ; Betty Van Belle, Producteur ; Léon Daco, Producteur Editeur : Belgique : Radio-Télévision belge de la Communauté française Année de publication : 1984 Collection : La télévision scolaire Importance : 1 vidéocassette (VHS) Présentation : 21 min Langues : Français (fre) Catégories : Education par les médias:Arts et médias:Télévision :Emissions / Reportages
Education par les médias:Techniques:TransportsMots-clés : Transports aériens -- Marchandises John Fitzgerald Kennedy Airport (New-York N.Y.) Brussels Airport Techniques -- 144 Transports Index. décimale : 144 Transports Résumé : Ce reportage aborde la gestion du fret dans un aéroport (Zaventem) : les firmes de transport, le transit des marchandises, le chargement des avions, la douane… Le reportage se déroule également au JFK Airport de New-York. Genre : Emission pédagogique Pays : Belgique Niveau : secondaire Les transports : le fret aérien [document projeté ou vidéo] / Alexandre Podolski, Metteur en scène, réalisateur ; Marcel Dossogne ; Betty Van Belle, Producteur ; Léon Daco, Producteur . - Belgique : Radio-Télévision belge de la Communauté française, 1984 . - 1 vidéocassette (VHS) : 21 min. - (La télévision scolaire) .
Langues : Français (fre)
Catégories : Education par les médias:Arts et médias:Télévision :Emissions / Reportages
Education par les médias:Techniques:TransportsMots-clés : Transports aériens -- Marchandises John Fitzgerald Kennedy Airport (New-York N.Y.) Brussels Airport Techniques -- 144 Transports Index. décimale : 144 Transports Résumé : Ce reportage aborde la gestion du fret dans un aéroport (Zaventem) : les firmes de transport, le transit des marchandises, le chargement des avions, la douane… Le reportage se déroule également au JFK Airport de New-York. Genre : Emission pédagogique Pays : Belgique Niveau : secondaire Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire