[article]
Titre : |
Humour et médias. Définitions, genres et cultures : DE L'HUMOUR DANS LES DESSINS DE PRESSE |
Type de document : |
texte imprimé |
Année de publication : |
2008 |
Article en page(s) : |
43-64 |
Langues : |
Français (fre) |
Catégories : |
Education aux médias:Ouvrages généraux sur la communication et l'audiovisuel
|
Index. décimale : |
10 Communication |
Résumé : |
Ici, il s’agit d’étudier le fonctionnement du dessin de presse en justifiant cette dénomination eu égard à celle de caricatures. Tout d’abord, sa grammaire, c’est-à-dire sa relation discursive avec le texte journalistique (en relais ou en différé), puis son mode de signifiance, et ce, au regard de ses constituants plastiques et thématiques (contenus, situations, cibles, actants concernés). Sont dégagés les effets produits allant d’une légère dérision à une mise en cause idéologique nettement plus critique – sarcastique – qu’on peut qualifier d’humour noir. Ainsi le parcours interprétatif témoigne-t-il de la méthode sémiologique utilisée. L’analyse s’appuie sur un corpus de 35 dessins de presse extraits, en octobre et novembre 2001, de journaux français et espagnols traitant du 11-Septembre et de ses suites. |
En ligne : |
http://ques2com.ciril.fr/ |
in Questions de communication > 10 (2006) . - 43-64
[article] Humour et médias. Définitions, genres et cultures : DE L'HUMOUR DANS LES DESSINS DE PRESSE [texte imprimé] . - 2008 . - 43-64. Langues : Français ( fre) in Questions de communication > 10 (2006) . - 43-64
Catégories : |
Education aux médias:Ouvrages généraux sur la communication et l'audiovisuel
|
Index. décimale : |
10 Communication |
Résumé : |
Ici, il s’agit d’étudier le fonctionnement du dessin de presse en justifiant cette dénomination eu égard à celle de caricatures. Tout d’abord, sa grammaire, c’est-à-dire sa relation discursive avec le texte journalistique (en relais ou en différé), puis son mode de signifiance, et ce, au regard de ses constituants plastiques et thématiques (contenus, situations, cibles, actants concernés). Sont dégagés les effets produits allant d’une légère dérision à une mise en cause idéologique nettement plus critique – sarcastique – qu’on peut qualifier d’humour noir. Ainsi le parcours interprétatif témoigne-t-il de la méthode sémiologique utilisée. L’analyse s’appuie sur un corpus de 35 dessins de presse extraits, en octobre et novembre 2001, de journaux français et espagnols traitant du 11-Septembre et de ses suites. |
En ligne : |
http://ques2com.ciril.fr/ |
|