Accueil
La médiathèque de Capmédia c'est plus de 100.000 documents d'éducation aux médias et par les médias : livres, DVD, cassettes vidéos, CDrom, diapositives, transparents, livres sonores...
Comme les autres services de Capmédia, la médiathèque est accessible aux enseignants, étudiants et membres d'asbl uniquement.
Capmédia est ouvert du lundi au vendredi de 9h à 17h. Attention : la médiathèque n'est ouverte que les lundis, mardis et jeudis matins ainsi que les mercredi et vendredi de 9h à 17h.
Résultat de la recherche
67 recherche sur le mot-clé 'adaptation d'oeuvres cinématographiques'
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche Générer le flux rss de la recherche
Partager le résultat de cette recherche
Le langage cinématographique en bande dessinée / Manuel Kolp
Titre : Le langage cinématographique en bande dessinée Type de document : texte imprimé Auteurs : Manuel Kolp, Auteur Editeur : Bruxelles [Belgique] : Presses Universitaires de Bruxelles (PUB) Année de publication : 1992 Importance : 1 vol. (177 p.) Présentation : ill., couv. ill. Format : 24 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8004-1073-9 Langues : Français (fre) Catégories : Education aux médias
Education aux médias:Cinéma:Langage cinématographique
Education aux médias:Cinéma:Langage cinématographique:Adaptations cinématographiques
Education aux médias:Littérature:Genre paralittéraires (BD, roman-photo...)Mots-clés : Bande dessinée et cinéma adaptation d'oeuvres cinématographiques Index. décimale : 21.2 Adaptations cinématographiques Résumé : Si la bande dessinée est loin d'être un "cinéma de pauvre", le fossé entre les deux modes de récit est moins profond qu'on a voulu le faire croire. La nouveauté du présent ouvrage est précisément de systématiser le parallèle entre le langage du 7e art et du 9e art. De "Totor" à "Tintin", de "Corto Maltese" à "Buddy Longway", de "V pour Vendetta" aux "Gardiens", l'analyse met en regard de ces cases et planches, des exemples précis puisés dans le cinéma de Lumière, Griffith, Chaplin, Eisenstein, Welles, Hitchcock,...
Découvrir la bande dessinée sous l'objectif cinématographique met en lumière plus d'une de ses facettes. La BD recrée la syntaxe et les effets cinématographiques, transpose les mouvements d'appareil, déplace l'illusion du mouvement, s'inspire avec intelligence du cinéma sans jamais le plagier de manière vulgaire.Le langage cinématographique en bande dessinée [texte imprimé] / Manuel Kolp, Auteur . - Bruxelles [Belgique] : Presses Universitaires de Bruxelles (PUB), 1992 . - 1 vol. (177 p.) : ill., couv. ill. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-8004-1073-9
Langues : Français (fre)
Catégories : Education aux médias
Education aux médias:Cinéma:Langage cinématographique
Education aux médias:Cinéma:Langage cinématographique:Adaptations cinématographiques
Education aux médias:Littérature:Genre paralittéraires (BD, roman-photo...)Mots-clés : Bande dessinée et cinéma adaptation d'oeuvres cinématographiques Index. décimale : 21.2 Adaptations cinématographiques Résumé : Si la bande dessinée est loin d'être un "cinéma de pauvre", le fossé entre les deux modes de récit est moins profond qu'on a voulu le faire croire. La nouveauté du présent ouvrage est précisément de systématiser le parallèle entre le langage du 7e art et du 9e art. De "Totor" à "Tintin", de "Corto Maltese" à "Buddy Longway", de "V pour Vendetta" aux "Gardiens", l'analyse met en regard de ces cases et planches, des exemples précis puisés dans le cinéma de Lumière, Griffith, Chaplin, Eisenstein, Welles, Hitchcock,...
Découvrir la bande dessinée sous l'objectif cinématographique met en lumière plus d'une de ses facettes. La BD recrée la syntaxe et les effets cinématographiques, transpose les mouvements d'appareil, déplace l'illusion du mouvement, s'inspire avec intelligence du cinéma sans jamais le plagier de manière vulgaire.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 301950 21.2 H.1.00607 DVD Médiathèque CAV Liège Rayon DVD Disponible L'adaptation cinématographique et littéraire / Jeanne-Marie Clerc
Titre : L'adaptation cinématographique et littéraire Type de document : texte imprimé Auteurs : Jeanne-Marie Clerc, Auteur ; Monique Carcaud-Macaire, Auteur Editeur : Paris : Klincksieck Année de publication : 2004 Collection : 50 questions, ISSN 1764-4526 Importance : 1 vol. (214 p.) Présentation : couv. ill. Format : 21 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-252-03453-8 Langues : Français (fre) Catégories : Education aux médias:Cinéma:Langage cinématographique:Adaptations cinématographiques Mots-clés : Adaptation cinématographiques adaptation d'oeuvres littéraire littérature et cinéma Index. décimale : 21.2 Adaptations cinématographiques Résumé : Considérant que l'adaptation cinématographique n'est pas le sous-produit d'un roman mais une nouvelle œuvre à part entière, ce livre souhaite envisager trois problématiques complémentaires :
Analysant le parcours historique de l'adaptation en France, on constate que de grands écrivains n'ont pas dédaigné la mise en forme scénaristique et parfois le tournage de leurs propres œuvres, ce qui les a conduits à prendre conscience de la véritable opération de réécriture que leur imposait la mise en images.
On envisage ensuite le parcours inverse : la réécriture littéraire des films. Le roman-cinéma des années 1920, le ciné-roman de Robbe-Grillet et les « novélisations » actuelles, en voulant restituer par les mots l'effet de présence de l'image, posent la question de la réalité et de l'illusion.
Enfin, à travers l'analyse des relations entre Alain Resnais et ses scénaristes-écrivains, on montre comment cette collaboration tend à l'indifférenciation des deux genres, littéraire et cinématographique. Indifférenciation qui aboutit aujourd'hui, dans la littérature, à des écritures qu'on peut qualifier de «transmodales ».L'adaptation cinématographique et littéraire [texte imprimé] / Jeanne-Marie Clerc, Auteur ; Monique Carcaud-Macaire, Auteur . - Paris : Klincksieck, 2004 . - 1 vol. (214 p.) : couv. ill. ; 21 cm.. - (50 questions, ISSN 1764-4526) .
ISBN : 978-2-252-03453-8
Langues : Français (fre)
Catégories : Education aux médias:Cinéma:Langage cinématographique:Adaptations cinématographiques Mots-clés : Adaptation cinématographiques adaptation d'oeuvres littéraire littérature et cinéma Index. décimale : 21.2 Adaptations cinématographiques Résumé : Considérant que l'adaptation cinématographique n'est pas le sous-produit d'un roman mais une nouvelle œuvre à part entière, ce livre souhaite envisager trois problématiques complémentaires :
Analysant le parcours historique de l'adaptation en France, on constate que de grands écrivains n'ont pas dédaigné la mise en forme scénaristique et parfois le tournage de leurs propres œuvres, ce qui les a conduits à prendre conscience de la véritable opération de réécriture que leur imposait la mise en images.
On envisage ensuite le parcours inverse : la réécriture littéraire des films. Le roman-cinéma des années 1920, le ciné-roman de Robbe-Grillet et les « novélisations » actuelles, en voulant restituer par les mots l'effet de présence de l'image, posent la question de la réalité et de l'illusion.
Enfin, à travers l'analyse des relations entre Alain Resnais et ses scénaristes-écrivains, on montre comment cette collaboration tend à l'indifférenciation des deux genres, littéraire et cinématographique. Indifférenciation qui aboutit aujourd'hui, dans la littérature, à des écritures qu'on peut qualifier de «transmodales ».Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 303493 21.2 H.1.02503 Livre Médiathèque CAV Liège Rayon Livres Disponible 304301 21.2 H.1.02861 Livre Médiathèque CAV Liège Rayon Livres Exclu du prêt
Titre : L'adaptation littéraire au cinéma : formes, usages, problèmes Type de document : texte imprimé Auteurs : Francis Vanoye, Auteur Editeur : Paris [France] : Armand Colin Année de publication : 2011 Collection : Cinéma/Arts visuels Importance : 1 vol. (192 p.) Présentation : ill. en coul., couv. ill. en coul. Format : 22 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-200-25510-7 Langues : Français (fre) Catégories : Education aux médias
Education aux médias:Cinéma:Langage cinématographique:Adaptations cinématographiquesMots-clés : adaptations cinématographiques adaptation d'oeuvres littéraires littérature et cinéma Index. décimale : 21.2 Adaptations cinématographiques Résumé : L´adaptation cinématographique des oeuvres littéraires soulève des questions d´ordre technique et esthétique. Mais c´est aussi une opération qui, au gré de succès et d´échecs variés, demeure problématique. S´appuyant sur la notion de travail, l´auteur interroge ce qui motive, dynamise ou contraint et limite les auteurs d´adaptation. L´adaptation sera donc envisagée comme vol ou détournement d´oeuvre, puis comme jeu et comme tremplin pour la rêverie des cinéastes, enfin comme travail des formes cinématographiques et littéraires, lieu de rencontres parfois conflictuelles mais souvent fécondes entre cinéma et littérature. De nombreux exemples approfondissent ces questionnements, de l´Amérique recréée de J. Ford avec Cooper et Twain aux espaces cinématographiques de Kubrick ou Bertolucci ou aux fi délités/infidélités de Chabrol et Leconte à Simenon... Niveau : enseignement supérieur et universitaire L'adaptation littéraire au cinéma : formes, usages, problèmes [texte imprimé] / Francis Vanoye, Auteur . - Paris [France] : Armand Colin, 2011 . - 1 vol. (192 p.) : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 22 cm.. - (Cinéma/Arts visuels) .
ISBN : 978-2-200-25510-7
Langues : Français (fre)
Catégories : Education aux médias
Education aux médias:Cinéma:Langage cinématographique:Adaptations cinématographiquesMots-clés : adaptations cinématographiques adaptation d'oeuvres littéraires littérature et cinéma Index. décimale : 21.2 Adaptations cinématographiques Résumé : L´adaptation cinématographique des oeuvres littéraires soulève des questions d´ordre technique et esthétique. Mais c´est aussi une opération qui, au gré de succès et d´échecs variés, demeure problématique. S´appuyant sur la notion de travail, l´auteur interroge ce qui motive, dynamise ou contraint et limite les auteurs d´adaptation. L´adaptation sera donc envisagée comme vol ou détournement d´oeuvre, puis comme jeu et comme tremplin pour la rêverie des cinéastes, enfin comme travail des formes cinématographiques et littéraires, lieu de rencontres parfois conflictuelles mais souvent fécondes entre cinéma et littérature. De nombreux exemples approfondissent ces questionnements, de l´Amérique recréée de J. Ford avec Cooper et Twain aux espaces cinématographiques de Kubrick ou Bertolucci ou aux fi délités/infidélités de Chabrol et Leconte à Simenon... Niveau : enseignement supérieur et universitaire Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 303882 21.2 H.1.04405 Livre Médiathèque CAV Liège Rayon Livres Disponible Documents numériques
303882URL Valise pédagogique "De l'écrit à l'écran avec Simenon" / Louis Daquin
Titre : Valise pédagogique "De l'écrit à l'écran avec Simenon" : L'adaptation cinématographique du "Voyageur de la Toussaint" Type de document : texte imprimé Auteurs : Louis Daquin, Metteur en scène, réalisateur ; Georges Simenon, Auteur Editeur : Réseau Canopé editions (anciennement SCEREN-CNDP-CRDP) Année de publication : 2003 (film : 1943, roman : 1941) Importance : 1 livret d'accompagnement de 20 pages + 47 fiches didactiques + le film + le roman Présentation : Film : 99 min ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86632-550-3 Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre) Catégories : Education aux médias
Education aux médias:Cinéma:Cinéma et enseignement
Education aux médias:Cinéma:Langage cinématographique:Adaptations cinématographiques
Education aux médias:Cinéma:Monographies : films
Education par les médias
Education par les médias:Arts et médias:Cinéma:Adaptations cinématographiques
Education par les médias:Arts et médias:Cinéma:FictionMots-clés : Adaptation cinématographiques adaptations d'oeuvres littéraires littérature et cinéma Georges Simenon Index. décimale : 21.2 Adaptations cinématographiques Résumé : Par un triste soir de novembre, Gilles Mauvoisin, qui vient de perdre ses parents, débarque à La Rochelle. Il flaire rapidement l'atmosphère de cette ville dont les notables forment ce que l'on appelle Le Syndicat, qui étend son ombre et sa puissance sur la ville. Valise pédagogique "De l'écrit à l'écran avec Simenon" : L'adaptation cinématographique du "Voyageur de la Toussaint" [texte imprimé] / Louis Daquin, Metteur en scène, réalisateur ; Georges Simenon, Auteur . - Réseau Canopé editions (anciennement SCEREN-CNDP-CRDP), 2003 (film : 1943, roman : 1941) . - 1 livret d'accompagnement de 20 pages + 47 fiches didactiques + le film + le roman : Film : 99 min.
ISBN : 978-2-86632-550-3
Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre)
Catégories : Education aux médias
Education aux médias:Cinéma:Cinéma et enseignement
Education aux médias:Cinéma:Langage cinématographique:Adaptations cinématographiques
Education aux médias:Cinéma:Monographies : films
Education par les médias
Education par les médias:Arts et médias:Cinéma:Adaptations cinématographiques
Education par les médias:Arts et médias:Cinéma:FictionMots-clés : Adaptation cinématographiques adaptations d'oeuvres littéraires littérature et cinéma Georges Simenon Index. décimale : 21.2 Adaptations cinématographiques Résumé : Par un triste soir de novembre, Gilles Mauvoisin, qui vient de perdre ses parents, débarque à La Rochelle. Il flaire rapidement l'atmosphère de cette ville dont les notables forment ce que l'on appelle Le Syndicat, qui étend son ombre et sa puissance sur la ville. Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 304901 21.2 H.1.04413 Livre Médiathèque CAV Liège Rayon Livres Exclu du prêt 303906 21.2 H.1.04413 Livre Médiathèque CAV Liège Valise pédagogique : éducation aux médias de la maternelle au secondaire (Isabelle) Disponible L'adaptation / Frédéric Sabouraud
Titre : L'adaptation : Le cinéma a tant besoin d'histoires Type de document : texte imprimé Auteurs : Frédéric Sabouraud, Auteur Editeur : Paris : Cahiers du Cinéma Année de publication : 2006 Autre Editeur : Réseau Canopé editions (anciennement SCEREN-CNDP-CRDP) Collection : Les petits cahiers Importance : 1 vol. (96 p.) Présentation : ill., couv. ill. en coul. Format : 19 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86642-441-1 Langues : Français (fre) Catégories : Education aux médias:Cinéma:Langage cinématographique:Adaptations cinématographiques Mots-clés : Adaptation cinématographique adaptation d'oeuvres littéraires littérature et cinéma Le journal d'un curé de campagne L'Odyssée Charlie et la chocolaterie Index. décimale : 21.2 Adaptations cinématographiques Résumé : L'adaptation des œuvres littéraires en films est un sujet de prédilection pour comprendre la place qu'occupe aujourd'hui le cinéma et pour réfléchir sur deux pratiques familières et dissemblables : celle du lecteur et celle du spectateur. Dès ses débuts, le cinéma adapte à l'écran des œuvres littéraires, et le cinéma parlant renforce encore davantage ce phénomène. L'auteur dégage dans son ouvrage ce qui est commun aux deux médias, et ce qui les différencie : le cinéma est certes soumis comme une bonne part de la littérature au besoin de " raconter une histoire ". Dans le même temps, il est représentation, image fondée sur des codes issus de la peinture, de la photo, du théâtre. Et enfin, il est fait de cadrage, de montage, de temps, de corps, d'espaces et de sons. Il montre en quoi la narration cinématographique est bien spécifique avec sa capacité à créer par les molles d'expression qui lui sont propres une gamme inépuisable de significations et d'émotions. Les questions de la fidélité et de la trahison, de l'écriture littéraire et de l'écriture du scénario et des dialogues y sont très concrètement abordées à partir d'exemples précis et documentés : Renoir adapte Maupassant, Gorki ou Flaubert, tandis que Welles adapte Shakespeare et David Cronenberg William Burroughs ; Robert Bresson adapte "Le journal d'un curé de campagne" quand les frères Coen choisissent "L'Odyssée" et Tim Burton "Charlie et la chocolaterie". L'adaptation : Le cinéma a tant besoin d'histoires [texte imprimé] / Frédéric Sabouraud, Auteur . - Paris : Cahiers du Cinéma : Réseau Canopé editions (anciennement SCEREN-CNDP-CRDP), 2006 . - 1 vol. (96 p.) : ill., couv. ill. en coul. ; 19 cm.. - (Les petits cahiers) .
ISBN : 978-2-86642-441-1
Langues : Français (fre)
Catégories : Education aux médias:Cinéma:Langage cinématographique:Adaptations cinématographiques Mots-clés : Adaptation cinématographique adaptation d'oeuvres littéraires littérature et cinéma Le journal d'un curé de campagne L'Odyssée Charlie et la chocolaterie Index. décimale : 21.2 Adaptations cinématographiques Résumé : L'adaptation des œuvres littéraires en films est un sujet de prédilection pour comprendre la place qu'occupe aujourd'hui le cinéma et pour réfléchir sur deux pratiques familières et dissemblables : celle du lecteur et celle du spectateur. Dès ses débuts, le cinéma adapte à l'écran des œuvres littéraires, et le cinéma parlant renforce encore davantage ce phénomène. L'auteur dégage dans son ouvrage ce qui est commun aux deux médias, et ce qui les différencie : le cinéma est certes soumis comme une bonne part de la littérature au besoin de " raconter une histoire ". Dans le même temps, il est représentation, image fondée sur des codes issus de la peinture, de la photo, du théâtre. Et enfin, il est fait de cadrage, de montage, de temps, de corps, d'espaces et de sons. Il montre en quoi la narration cinématographique est bien spécifique avec sa capacité à créer par les molles d'expression qui lui sont propres une gamme inépuisable de significations et d'émotions. Les questions de la fidélité et de la trahison, de l'écriture littéraire et de l'écriture du scénario et des dialogues y sont très concrètement abordées à partir d'exemples précis et documentés : Renoir adapte Maupassant, Gorki ou Flaubert, tandis que Welles adapte Shakespeare et David Cronenberg William Burroughs ; Robert Bresson adapte "Le journal d'un curé de campagne" quand les frères Coen choisissent "L'Odyssée" et Tim Burton "Charlie et la chocolaterie". Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 303511 21.2 H.1.02801 Livre Médiathèque CAV Liège Rayon Livres Disponible Adaptations cinématographiques d'oeuvres littéraires / Françoise Demougin
PermalinkAnalyse de l'image / Laurent Aknin
PermalinkD'après Simenon / Claude Gauteur
PermalinkEnseigner la littérature avec le cinéma / Sylvie Rollet
PermalinkPermalinkPermalinkDe la littérature au cinéma / Marie-Claire Ropars-Wuilleumier
PermalinkRoman Polanski / Alexandre Tylski
PermalinkL'adaptation cinématographique des textes littéraires / Michel Serceau
PermalinkPermalinkPermalinkAnthologie du cinéma / Jacques G. Perret
PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkLa Chartreuse de Parme / Christian Jaque
PermalinkChickamauga / Robert Enrico
PermalinkLe cinéma en fête / Collectif
PermalinkCoffret Jean-Gabriel Albicocco / Jean-Gabriel Albicocco
PermalinkComo agua para chocolate / Alfonso Arau
PermalinkPermalinkPermalinkLa coquille et le clergyman / Alain Virmaux
PermalinkDVD 3. Oedipe roi + Comizi d'amore / Pier Paolo Pasolini
PermalinkEtudes cinématographiques, 159. Wim Wenders / Michel Estève
PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkKaos II / Paolo Taviani
PermalinkPermalinkPermalinkLuchino Visconti, cinéaste / Alain Sanzio
PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkLes Milles et Une Nuits / Pier Paolo Pasolini
PermalinkPermalinkL'oiseau moqueur / Robert Enrico
PermalinkPermalinkPermalinkPinocchio / Roberto Benigni
Permalink