Accueil
La médiathèque de Capmédia c'est plus de 100.000 documents d'éducation aux médias et par les médias : livres, DVD, cassettes vidéos, CDrom, diapositives, transparents, livres sonores...
Comme les autres services de Capmédia, la médiathèque est accessible aux enseignants, étudiants et membres d'asbl uniquement.
Capmédia est ouvert du lundi au vendredi de 9h à 17h. Attention : la médiathèque n'est ouverte que les lundis, mardis et jeudis matins ainsi que les mercredi et vendredi de 9h à 17h.
Résultat de la recherche
83 recherche sur le mot-clé 'le jour le plus long'
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche Générer le flux rss de la recherche
Partager le résultat de cette recherche
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 303985 17 H.1.04479 Livre Médiathèque CAV Liège Rayon Livres Disponible Documents numériques
303985URL
Titre : Les remakes Type de document : texte imprimé Auteurs : Laurent Bourdon, Auteur Editeur : [Paris] : Larousse Année de publication : 2012 Collection : Comprendre et reconnaître ISBN/ISSN/EAN : 978-2-03-584326-5 Note générale : Un remake (du verbe anglais to remake qui signifie « refaire »), ou une reprise, est un film adapté à partir d'un film existant précédemment. En fonction des choix des nouveaux réalisateurs et producteurs, le nouveau contenu peut être plus ou moins fidèle à l'original (certains sont des remakes plan par plan (en), comme Psycho de Gus Van Sant), mais il reprend toujours le scénario original qui a déjà été filmé, ce qui le distingue de l'adaptation cinématographique. Le terme est étendu à la télévision et aux jeux vidéos, où certaines séries et certains jeux ont connu des remakes.
Dans le cinéma américain on peut distinguer deux types de remake :
* Les remakes de films « anciens » (principalement américains ou anglophones, plus rarement étrangers), que l'on remet au goût du jour. Généralement, il faut compter une période d'au moins vingt ans pour qu'un film connaisse une nouvelle version.
* Les remakes de films étrangers contemporains, produits généralement peu de temps après l'original, et destinés en premier lieu à adapter une œuvre remarquée au public américain, majoritairement réfractaire à la lecture des sous-titres (le plus souvent la seule façon de voir un film tourné en langue étrangère aux États-Unis, le doublage des films étrangers étant très rare).
Langues : Français (fre) Catégories : Education aux médias
Education aux médias:Cinéma
Education aux médias:Cinéma:Histoire du cinéma et aspects socio-économiquesMots-clés : A bout de souffles made in usa a bout de souffle a bout portant les tueurs les amants diaboliques le dernier tournant les aventures de mister deeds l'extravant m.deeds les aventures du baron de munchausen les aventures fantastique du baron de munchhausen casbah pépé le moko la charette fantôme le cercle the ring le chacal les choristes la cage aux rosignols de batrre mon coeur c'est arrêté mélodie pour un tueur desperate hours la maison des otages le diable au corp diabolique les diaboliques elle et lui l'embrouille est dans le sac oscar en plein coeur en cas de malheur le facteur sonne toujours deux fois féline la féline guet-apens hantise gaslight l'homme à la chaussure rouge le grand blond avec une chaussure noire l'homme de la riviera bon le flambeur les infiltrés infernal affaiores intersection les choses de la vie king-kong le limier sleuth m m le maudit la maison de l'horreur la nuit de tous les mystères monsieur hire panique ocean's eleven l'inconnu de las vegas outland le train sifflera trois fois la petit boutique des horreurs psycho psychose rendez-vous avec le destin la rue rouge la chienne scarface la scoumoune un nommé la roca les sept samouraï les sept mercenaires sommerby le retour de martin guerre suspicion garde à vue le talentueux m. ripley plein soleil the long night le jour se lève trois hommes et un couffin trois hommes et un bébé Index. décimale : 17 Histoire du cinéma et aspects socio-économiques Résumé : La pratique du remake existe dès les débuts du cinéma. Depuis, elle n'a cessé de prendre de l'ampleur, jusqu'à susciter de très officielles "foires aux remakes" où se discutent même des projets non encore filmés. Pourtant, cette possibilité de "refaire" des films est bien souvent dénigrée : la "copie" peut-elle rivaliser avec l'original ? Au lieu d'un hommage, n'est-elle pas plutôt une trahison à visée commerciale ? Une adaptation artificielle n'ayant d'autre but que de s'accorder avec le goût d'une époque ou d'un pays ? Partant de l'idée que chaque remake est, en quelque sorte, une aventure unique, cet ouvrage a choisi d'analyser une quarantaine de ces étranges couples "premake/remake". Grâce à des analyses aussi précises que passionnantes, on apprendra, par exemple, pourquoi le roman
américain Le facteur sonne toujours deux fois fut, d'abord,
adapté en France puis en Italie avant qu'Hollywood ne s'y intéresse ; comment le très parisien A bout de souffle de Jean-
Luc Godard a traversé l'Atlantique ; ce que les deux versions
de Guet-apens nous disent sur l'évolution des mœurs ; comment les Infiltrés de Martin Scorsese a été adapté d'une trilogie policière hongkongaise ... autant de raisons de considérer les remakes comme une catégorie cinématographique à part entière. Avec des fiches techniques complètes et comparatives, les résumés des scénarios, des bonus, des anecdotes ...Note de contenu : Les remakes se comptent par centaines voire par milliers dans l'histoire du cinéma. Dès 1896, Auguste et Louis Lumière font plusieurs versions de "L'Arroseur arrosé" afin de multiplier les angles de vue mais aussi pour fournir plusieurs copies. En revanche, les « remakes » du film "Voyage dans la Lune" de Georges Méliès en 1902, sont des plagiats.
Ils correspondent généralement à une minimisation de la prise de risque de la part de la production, s'appuyant le plus souvent sur la renommée d'un film célèbre, parfois aussi sur le désir de « dépoussiérer » un film moins connu ou pour le réalisateur de retravailler son propre film, comme "La Grande Évasion", "La Fille du désert" de Raoul Walsh ou encore "L'Homme qui en savait trop en 1934 et L'Homme qui en savait trop" (film, 1956) en 1956 d'Alfred Hitchcock. Le cinéma américain, plus que tout autre, y a eu abondamment recours (jusque dans les années 1960, il s'agit essentiellement d'un cinéma de reprise) en puisant dans ses propres films mais également dans les succès des cinématographies étrangères, auquel son public est assez hermétique. C'est ainsi que l'on trouve de nombreux films européens ou asiatiques contemporains et leur remake américain.
Pour les cinéphiles, les remakes peuvent présenter un intérêt car, présentant une vision différente de la même œuvre initiale, les différences sont révélatrices des caractéristiques de leur époque de réalisation. Ce peut être aussi l'occasion de faire des choix idéologiques ou politiques par exemple en remplaçant ou en supprimant certaines répliques. Les innovations technologiques telles que l'apparition du son, de la couleur, des animatroniques évolués ou encore les effets numériques sont autant d'évènements qui font que les remakes existent.
En 2010 est créé à Los Angeles le Remakes Market, salon qui permet la rencontre entre écrivains, éditeurs, réalisateurs, sociétés de production et distributeurs du monde entier.
Pays : France Niveau : secondaire supérieur, enseignement supérieur et universitaire Les remakes [texte imprimé] / Laurent Bourdon, Auteur . - [Paris] : Larousse, 2012. - (Comprendre et reconnaître) .
ISBN : 978-2-03-584326-5
Un remake (du verbe anglais to remake qui signifie « refaire »), ou une reprise, est un film adapté à partir d'un film existant précédemment. En fonction des choix des nouveaux réalisateurs et producteurs, le nouveau contenu peut être plus ou moins fidèle à l'original (certains sont des remakes plan par plan (en), comme Psycho de Gus Van Sant), mais il reprend toujours le scénario original qui a déjà été filmé, ce qui le distingue de l'adaptation cinématographique. Le terme est étendu à la télévision et aux jeux vidéos, où certaines séries et certains jeux ont connu des remakes.
Dans le cinéma américain on peut distinguer deux types de remake :
* Les remakes de films « anciens » (principalement américains ou anglophones, plus rarement étrangers), que l'on remet au goût du jour. Généralement, il faut compter une période d'au moins vingt ans pour qu'un film connaisse une nouvelle version.
* Les remakes de films étrangers contemporains, produits généralement peu de temps après l'original, et destinés en premier lieu à adapter une œuvre remarquée au public américain, majoritairement réfractaire à la lecture des sous-titres (le plus souvent la seule façon de voir un film tourné en langue étrangère aux États-Unis, le doublage des films étrangers étant très rare).
Langues : Français (fre)
Catégories : Education aux médias
Education aux médias:Cinéma
Education aux médias:Cinéma:Histoire du cinéma et aspects socio-économiquesMots-clés : A bout de souffles made in usa a bout de souffle a bout portant les tueurs les amants diaboliques le dernier tournant les aventures de mister deeds l'extravant m.deeds les aventures du baron de munchausen les aventures fantastique du baron de munchhausen casbah pépé le moko la charette fantôme le cercle the ring le chacal les choristes la cage aux rosignols de batrre mon coeur c'est arrêté mélodie pour un tueur desperate hours la maison des otages le diable au corp diabolique les diaboliques elle et lui l'embrouille est dans le sac oscar en plein coeur en cas de malheur le facteur sonne toujours deux fois féline la féline guet-apens hantise gaslight l'homme à la chaussure rouge le grand blond avec une chaussure noire l'homme de la riviera bon le flambeur les infiltrés infernal affaiores intersection les choses de la vie king-kong le limier sleuth m m le maudit la maison de l'horreur la nuit de tous les mystères monsieur hire panique ocean's eleven l'inconnu de las vegas outland le train sifflera trois fois la petit boutique des horreurs psycho psychose rendez-vous avec le destin la rue rouge la chienne scarface la scoumoune un nommé la roca les sept samouraï les sept mercenaires sommerby le retour de martin guerre suspicion garde à vue le talentueux m. ripley plein soleil the long night le jour se lève trois hommes et un couffin trois hommes et un bébé Index. décimale : 17 Histoire du cinéma et aspects socio-économiques Résumé : La pratique du remake existe dès les débuts du cinéma. Depuis, elle n'a cessé de prendre de l'ampleur, jusqu'à susciter de très officielles "foires aux remakes" où se discutent même des projets non encore filmés. Pourtant, cette possibilité de "refaire" des films est bien souvent dénigrée : la "copie" peut-elle rivaliser avec l'original ? Au lieu d'un hommage, n'est-elle pas plutôt une trahison à visée commerciale ? Une adaptation artificielle n'ayant d'autre but que de s'accorder avec le goût d'une époque ou d'un pays ? Partant de l'idée que chaque remake est, en quelque sorte, une aventure unique, cet ouvrage a choisi d'analyser une quarantaine de ces étranges couples "premake/remake". Grâce à des analyses aussi précises que passionnantes, on apprendra, par exemple, pourquoi le roman
américain Le facteur sonne toujours deux fois fut, d'abord,
adapté en France puis en Italie avant qu'Hollywood ne s'y intéresse ; comment le très parisien A bout de souffle de Jean-
Luc Godard a traversé l'Atlantique ; ce que les deux versions
de Guet-apens nous disent sur l'évolution des mœurs ; comment les Infiltrés de Martin Scorsese a été adapté d'une trilogie policière hongkongaise ... autant de raisons de considérer les remakes comme une catégorie cinématographique à part entière. Avec des fiches techniques complètes et comparatives, les résumés des scénarios, des bonus, des anecdotes ...Note de contenu : Les remakes se comptent par centaines voire par milliers dans l'histoire du cinéma. Dès 1896, Auguste et Louis Lumière font plusieurs versions de "L'Arroseur arrosé" afin de multiplier les angles de vue mais aussi pour fournir plusieurs copies. En revanche, les « remakes » du film "Voyage dans la Lune" de Georges Méliès en 1902, sont des plagiats.
Ils correspondent généralement à une minimisation de la prise de risque de la part de la production, s'appuyant le plus souvent sur la renommée d'un film célèbre, parfois aussi sur le désir de « dépoussiérer » un film moins connu ou pour le réalisateur de retravailler son propre film, comme "La Grande Évasion", "La Fille du désert" de Raoul Walsh ou encore "L'Homme qui en savait trop en 1934 et L'Homme qui en savait trop" (film, 1956) en 1956 d'Alfred Hitchcock. Le cinéma américain, plus que tout autre, y a eu abondamment recours (jusque dans les années 1960, il s'agit essentiellement d'un cinéma de reprise) en puisant dans ses propres films mais également dans les succès des cinématographies étrangères, auquel son public est assez hermétique. C'est ainsi que l'on trouve de nombreux films européens ou asiatiques contemporains et leur remake américain.
Pour les cinéphiles, les remakes peuvent présenter un intérêt car, présentant une vision différente de la même œuvre initiale, les différences sont révélatrices des caractéristiques de leur époque de réalisation. Ce peut être aussi l'occasion de faire des choix idéologiques ou politiques par exemple en remplaçant ou en supprimant certaines répliques. Les innovations technologiques telles que l'apparition du son, de la couleur, des animatroniques évolués ou encore les effets numériques sont autant d'évènements qui font que les remakes existent.
En 2010 est créé à Los Angeles le Remakes Market, salon qui permet la rencontre entre écrivains, éditeurs, réalisateurs, sociétés de production et distributeurs du monde entier.
Pays : France Niveau : secondaire supérieur, enseignement supérieur et universitaire Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 304033 17 H.1.04521 Livre Médiathèque CAV Liège Rayon Livres Disponible Documents numériques
304033URL L'adaptation / Frédéric Sabouraud
Titre : L'adaptation : Le cinéma a tant besoin d'histoires Type de document : texte imprimé Auteurs : Frédéric Sabouraud, Auteur Editeur : Paris : Cahiers du Cinéma Année de publication : 2006 Autre Editeur : Réseau Canopé editions (anciennement SCEREN-CNDP-CRDP) Collection : Les petits cahiers Importance : 1 vol. (96 p.) Présentation : ill., couv. ill. en coul. Format : 19 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86642-441-1 Langues : Français (fre) Catégories : Education aux médias:Cinéma:Langage cinématographique:Adaptations cinématographiques Mots-clés : Adaptation cinématographique adaptation d'oeuvres littéraires littérature et cinéma Le journal d'un curé de campagne L'Odyssée Charlie et la chocolaterie Index. décimale : 21.2 Adaptations cinématographiques Résumé : L'adaptation des œuvres littéraires en films est un sujet de prédilection pour comprendre la place qu'occupe aujourd'hui le cinéma et pour réfléchir sur deux pratiques familières et dissemblables : celle du lecteur et celle du spectateur. Dès ses débuts, le cinéma adapte à l'écran des œuvres littéraires, et le cinéma parlant renforce encore davantage ce phénomène. L'auteur dégage dans son ouvrage ce qui est commun aux deux médias, et ce qui les différencie : le cinéma est certes soumis comme une bonne part de la littérature au besoin de " raconter une histoire ". Dans le même temps, il est représentation, image fondée sur des codes issus de la peinture, de la photo, du théâtre. Et enfin, il est fait de cadrage, de montage, de temps, de corps, d'espaces et de sons. Il montre en quoi la narration cinématographique est bien spécifique avec sa capacité à créer par les molles d'expression qui lui sont propres une gamme inépuisable de significations et d'émotions. Les questions de la fidélité et de la trahison, de l'écriture littéraire et de l'écriture du scénario et des dialogues y sont très concrètement abordées à partir d'exemples précis et documentés : Renoir adapte Maupassant, Gorki ou Flaubert, tandis que Welles adapte Shakespeare et David Cronenberg William Burroughs ; Robert Bresson adapte "Le journal d'un curé de campagne" quand les frères Coen choisissent "L'Odyssée" et Tim Burton "Charlie et la chocolaterie". L'adaptation : Le cinéma a tant besoin d'histoires [texte imprimé] / Frédéric Sabouraud, Auteur . - Paris : Cahiers du Cinéma : Réseau Canopé editions (anciennement SCEREN-CNDP-CRDP), 2006 . - 1 vol. (96 p.) : ill., couv. ill. en coul. ; 19 cm.. - (Les petits cahiers) .
ISBN : 978-2-86642-441-1
Langues : Français (fre)
Catégories : Education aux médias:Cinéma:Langage cinématographique:Adaptations cinématographiques Mots-clés : Adaptation cinématographique adaptation d'oeuvres littéraires littérature et cinéma Le journal d'un curé de campagne L'Odyssée Charlie et la chocolaterie Index. décimale : 21.2 Adaptations cinématographiques Résumé : L'adaptation des œuvres littéraires en films est un sujet de prédilection pour comprendre la place qu'occupe aujourd'hui le cinéma et pour réfléchir sur deux pratiques familières et dissemblables : celle du lecteur et celle du spectateur. Dès ses débuts, le cinéma adapte à l'écran des œuvres littéraires, et le cinéma parlant renforce encore davantage ce phénomène. L'auteur dégage dans son ouvrage ce qui est commun aux deux médias, et ce qui les différencie : le cinéma est certes soumis comme une bonne part de la littérature au besoin de " raconter une histoire ". Dans le même temps, il est représentation, image fondée sur des codes issus de la peinture, de la photo, du théâtre. Et enfin, il est fait de cadrage, de montage, de temps, de corps, d'espaces et de sons. Il montre en quoi la narration cinématographique est bien spécifique avec sa capacité à créer par les molles d'expression qui lui sont propres une gamme inépuisable de significations et d'émotions. Les questions de la fidélité et de la trahison, de l'écriture littéraire et de l'écriture du scénario et des dialogues y sont très concrètement abordées à partir d'exemples précis et documentés : Renoir adapte Maupassant, Gorki ou Flaubert, tandis que Welles adapte Shakespeare et David Cronenberg William Burroughs ; Robert Bresson adapte "Le journal d'un curé de campagne" quand les frères Coen choisissent "L'Odyssée" et Tim Burton "Charlie et la chocolaterie". Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 303511 21.2 H.1.02801 Livre Médiathèque CAV Liège Rayon Livres Disponible
Titre : L'angle journalistique : Techniques de créativité pour des écrits originaux Type de document : texte imprimé Auteurs : Christian Robin (1955-....), Auteur Editeur : Paris : CFPJ ¥d. Année de publication : 2009 Importance : 1 vol. (143 p.) Présentation : ill. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-35307-014-5 Note générale : CFPJ = Centre de formation et de perfectionnement des journalistes Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre) Catégories : Education aux médias:Information/Journalisme:Information et enseignement
Education aux médias:Information/Journalisme:Pratiques et techniques journalistiquesMots-clés : Journalisme Art d'¥crire Problemes et exercices M¥dias et langage Index. décimale : 42 Information et enseignement Résumé : Un manuel de créativité journalistique
- Pourquoi l'angle est-il le concept opérationnel de base du traitement de l'information et de l'écriture journalistique ?
- Comment sélectionner les informations pour ses lecteurs, auditeurs, téléspectateurs ou internautes ?
- Comment, pour un sujet donné, trouver des angles originaux et quelles méthodes de créativité employer ?
- Parmi les angles trouvés, comment choisir l'angle réalisable le plus original et le plus efficace pour son public ?
Un ouvrage pratique fondé sur l'expérience
- Des conseils méthodologiques pour choisir la technique de créativité la plus adaptée à un sujet et à un public.
- Des conseils opérationnels pour mettre en oeuvre les différentes méthodes pour concevoir des angles originaux.
- Des exemples concrets d'applications sur de nombreux sujets.
- Des analyses de recherches d'angles mises en oeuvre pour plus d'une vingtaine de titres différents.
Et si la crise de la presse était aussi une problématique d'offre ? Si on essayait d'offrir à nos lecteurs des articles mieux "anglés" ? Plus originaux, plus séduisants, plus innovants ! Manifeste en faveur de l'innovation éditoriale, ce livre présente des techniques de créativité adaptées à la pratique journalistique, testées et validées par l'auteur. Chacune est illustrée d'exemples qui permettront au lecteur de mieux se l'approprier. Ce livre n'est pas un catalogue exhaustif de toutes les techniques possibles et imaginables pour trouver des angles inédits, mais une méthodologiede recherche d'angles originaux. "L'angle journalistique" s'adresse à tout rédacteur, de tout segment de média, confronté à un sujet récurrent ou difficile, à toute rédaction qui souhaiterait diversifier les approches d'un dossier multi-angles, redéfinir une rubrique ou créer une nouvelle formule de son journal, magazine ou site web...Pays : France Niveau : Secondaire supérieur et + L'angle journalistique : Techniques de créativité pour des écrits originaux [texte imprimé] / Christian Robin (1955-....), Auteur . - Paris : CFPJ ¥d., 2009 . - 1 vol. (143 p.) : ill.
ISBN : 978-2-35307-014-5
CFPJ = Centre de formation et de perfectionnement des journalistes
Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre)
Catégories : Education aux médias:Information/Journalisme:Information et enseignement
Education aux médias:Information/Journalisme:Pratiques et techniques journalistiquesMots-clés : Journalisme Art d'¥crire Problemes et exercices M¥dias et langage Index. décimale : 42 Information et enseignement Résumé : Un manuel de créativité journalistique
- Pourquoi l'angle est-il le concept opérationnel de base du traitement de l'information et de l'écriture journalistique ?
- Comment sélectionner les informations pour ses lecteurs, auditeurs, téléspectateurs ou internautes ?
- Comment, pour un sujet donné, trouver des angles originaux et quelles méthodes de créativité employer ?
- Parmi les angles trouvés, comment choisir l'angle réalisable le plus original et le plus efficace pour son public ?
Un ouvrage pratique fondé sur l'expérience
- Des conseils méthodologiques pour choisir la technique de créativité la plus adaptée à un sujet et à un public.
- Des conseils opérationnels pour mettre en oeuvre les différentes méthodes pour concevoir des angles originaux.
- Des exemples concrets d'applications sur de nombreux sujets.
- Des analyses de recherches d'angles mises en oeuvre pour plus d'une vingtaine de titres différents.
Et si la crise de la presse était aussi une problématique d'offre ? Si on essayait d'offrir à nos lecteurs des articles mieux "anglés" ? Plus originaux, plus séduisants, plus innovants ! Manifeste en faveur de l'innovation éditoriale, ce livre présente des techniques de créativité adaptées à la pratique journalistique, testées et validées par l'auteur. Chacune est illustrée d'exemples qui permettront au lecteur de mieux se l'approprier. Ce livre n'est pas un catalogue exhaustif de toutes les techniques possibles et imaginables pour trouver des angles inédits, mais une méthodologiede recherche d'angles originaux. "L'angle journalistique" s'adresse à tout rédacteur, de tout segment de média, confronté à un sujet récurrent ou difficile, à toute rédaction qui souhaiterait diversifier les approches d'un dossier multi-angles, redéfinir une rubrique ou créer une nouvelle formule de son journal, magazine ou site web...Pays : France Niveau : Secondaire supérieur et + Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 301567 42 H.1.04147 Livre Médiathèque CAV Liège Rayon Livres Disponible Documents numériques
301567URL
Titre : Animer une radio : Connaître l'univers radio, Animer l'antenne, Concevoir le programme, Comprendre l'info, Approcher la technique Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean-Michel Sauvage, Auteur ; Rémy Jounin, Auteur Editeur : Paris : Dixit éd. Année de publication : 2002 Importance : 191 p. Présentation : ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84481-053-3 Prix : 22 EUR Note générale : Deux spécialistes de la radio signent cet ouvrage : Rémy JOUNIN, qui a été animateur pendant 18 ans (Europe 1, Europe 2, Radio Classique, MFM, Chérie FM, RTL, TSF…) et Jean-Michel SAUVAGE, un acteur majeur du secteur qui a contribué à la création d'une dizaine de radios ainsi que du SNRP, du GRIF, du SNTP, de Vivre la radio, du Salon International de la Radio, etc. Langues : Français (fre) Catégories : Education aux médias:Information/Journalisme:Pratiques et techniques journalistiques
Education aux médias:Information/Journalisme:Problèmes juridiques, droits d'auteur, déontologie
Education aux médias:Son:RadioMots-clés : Radio;Guides manuels etc.;Radiodiffusion;France;Animateurs de radio;radio locale;problèmes juridiques : information;journalisme Index. décimale : 39 Radio Résumé : L'animation d'une émission ou d'un programme de radio, la gestion d'une antenne locale ou régionale sont devenues de vrais métiers. Avec leur part d'improvisation et d'innovation artistiques encore possible. Mais aussi avec une technique, une méthode, une grammaire de l'antenne et, avant tout, une véritable réflexion permanente quant au contenu. C'est sur ce va-et-vient permanent entre technique et réflexion, entre connaissance des trucs du métier et compréhension des attentes du public que porte Animer une radio, qui se veut à la fois point de départ et outil de référence, ainsi que de réflexion, sur la pratique de la radio locale. Animer une radio : Connaître l'univers radio, Animer l'antenne, Concevoir le programme, Comprendre l'info, Approcher la technique [texte imprimé] / Jean-Michel Sauvage, Auteur ; Rémy Jounin, Auteur . - Paris : Dixit éd., 2002 . - 191 p. : ill. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-84481-053-3 : 22 EUR
Deux spécialistes de la radio signent cet ouvrage : Rémy JOUNIN, qui a été animateur pendant 18 ans (Europe 1, Europe 2, Radio Classique, MFM, Chérie FM, RTL, TSF…) et Jean-Michel SAUVAGE, un acteur majeur du secteur qui a contribué à la création d'une dizaine de radios ainsi que du SNRP, du GRIF, du SNTP, de Vivre la radio, du Salon International de la Radio, etc.
Langues : Français (fre)
Catégories : Education aux médias:Information/Journalisme:Pratiques et techniques journalistiques
Education aux médias:Information/Journalisme:Problèmes juridiques, droits d'auteur, déontologie
Education aux médias:Son:RadioMots-clés : Radio;Guides manuels etc.;Radiodiffusion;France;Animateurs de radio;radio locale;problèmes juridiques : information;journalisme Index. décimale : 39 Radio Résumé : L'animation d'une émission ou d'un programme de radio, la gestion d'une antenne locale ou régionale sont devenues de vrais métiers. Avec leur part d'improvisation et d'innovation artistiques encore possible. Mais aussi avec une technique, une méthode, une grammaire de l'antenne et, avant tout, une véritable réflexion permanente quant au contenu. C'est sur ce va-et-vient permanent entre technique et réflexion, entre connaissance des trucs du métier et compréhension des attentes du public que porte Animer une radio, qui se veut à la fois point de départ et outil de référence, ainsi que de réflexion, sur la pratique de la radio locale. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 300342 39 H.1.03854 Livre Médiathèque CAV Liège Rayon Livres Disponible Documents numériques
300342URL PermalinkPermalinkLa Chine contemporaine (1) / Jean-Marie Nokin
PermalinkCinémaction, 81. Jean Rouch ou le ciné-plaisir / René Prédal
PermalinkCitizen Kane / Orson Welles
PermalinkPermalinkCommuniquer avec la presse écrite et audiovisuelle / Philippe Bachmann
PermalinkLa couverture des campagnes électorales dans les médias / Conseil de déontologie journalistique (rue de la Loi 155, Bruxelles, Belgique)
PermalinkLe désarmement / Jean Govaers
PermalinkPermalinkLes discours de la presse quotidienne / Sophie Moirand
PermalinkDossier pédagogique de "Che" (2008) / Francis Larran
PermalinkDVD 1. Free cinema
PermalinkDVD 2. Free cinema 6 : Les derniers films
PermalinkDVD 3. Le Free cinema, et après : d'autres films inspirés de ce mouvement
PermalinkEchanges. LE CONSTRUCTIVISME. UN POINT DE VUE INTENABLE SUR LE JOURNALISME in Questions de communication, 7 (2005)
PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkL’éclairage, facteur de progrès / Paulo Van den Hove
Permalink2 - Printemps 2018 - L'école de la nouvelle chance (Bulletin de Appren-tissages : un autre regard sur l'éducation) / Collectif
PermalinkÉlections européennes : l’Europe a le choix / Bernard Faure
PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkLe grand jeu / Nicolas Santolaria
PermalinkPermalinkL'information télévisée / guy Lochard
PermalinkInformer (n') est (pas) un délit. Ensemble contre les nouvelles censures / Fabrice Arfi
PermalinkPermalinkJacques Tati / Armand J. Cauliez
PermalinkJean Epstein / Pierre Leprohon
PermalinkJean-Luc Godard / Jean Collet
PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkLiège, cité ardente / Mark Hermans
Permalink